火星链 火星链
Ctrl+D收藏火星链

GENS:美众议员提出旨在促进宾州区块链发展的两项法案

作者:

时间:1900/1/1 0:00:00

金色财经报道,最近成立的美国两党新兴技术核心小组的主席、州众议员NapoleonNelson公布了一组区块链立法方案,旨在促进这一新兴行业在宾夕法尼亚州进行负责任、审慎的扩张。Nelson的两项提案,即H.B.1370和H.R.121将允许宾夕法尼亚州的企业以受控的方式开发基于区块链的产品,同时探索监管环境以预测未来的增长。具体而言,H.B.1370提议建立一个为期两年的金融技术沙箱计划,该计划将允许银行和证券部与州务院合作,放弃目前不允许向消费者提供以区块链为重点的金融技术的具体法律法规。被批准的企业将被要求通知消费者该产品是沙箱计划的一部分,并且仍在开发中。H.R.121提议成立一个区块链工作组,负责制定宾夕法尼亚州区块链行业发展的总体规划,包括为新的法律法规制定适当的建议。

美众议院要求SEC主席对其的调查做出更好回应:金色财经报道,美国众议院三名委员会主席对美国证券交易委员会(SEC)主席Gary Gensler关于记录保存要求调查的回应表示不满。美国司法委员会主席、监督委员会主席和金融服务委员会主席发表了一封信,要求Gensler做出更令人满意的答复,并指出他们的直接要求。《华尔街日报》的一篇报道批评美国证券交易委员会和其他机构的记录保存不当,促使国会议员和众议员Tom Emmer采取行动。该报告强调了政府官员使用聊天记录处理公务的情况,而这些聊天记录并未被搜索以满足《信息自由法》的要求。最近的信函重申了最初的要求,并要求Gensler在不打算遵守的情况下做出解释。这封日期为6月28日的信还指出了Gensler 2021年公开会议日程中的不一致之处,并提到了加密货币。[2023/7/2 22:12:40]

美众议员Tom Emmer提出KIIA法案,减轻加密经纪人的合规负担:金色财经报道,美国众议员Tom Emmer提出KIIA法案(Keep Innovation In America Act),旨在减轻加密货币经纪人的合规负担。KIAA提议对2021年通过的基础设施法规定的法律进行了更新。(福布斯)[2023/3/17 13:08:55]

SBF将会参与美众议院的相关听证会,但未承诺具体日期:12月5日消息,FTX前首席执行官Sam Bankman-Fried(SBF)发推表示,“一旦我完成学习和回顾发生的事情,我会觉得我有责任出现在众议员金融委员会面前并解释。我不确定这会在13日发生,但当它发生时,我会参与作证。”

此前报道,美国众议院金融服务委员会将于12月13日举办名为“调查FTX的崩溃,第一部分”(Investigating the Collapse of FTX,PartI)的听证会,预计将包括FTX崩溃如何影响更广泛的数字资产行业的具体细节。[2022/12/5 21:23:03]

标签:区块链GENGENSFTX区块链运用的技术中不包括哪一项Ac/sDEGEN价格gens币能不能投资MANEKI Vault (NFTX)

火必交易所热门资讯
Maker:权利的游戏 :DAO Maker 被黑分析

2021年08月12日,据慢雾区消息,加密孵化机构DAOMaker疑似遭受黑客攻击,导致合约大量USDC被转出。慢雾安全团队第一时间介入分析,并将分析结果分享如下.

1900/1/1 0:00:00
加密货币:金色前哨|普京签署法令要求政府官员申报加密资产持有详情

金色财经报道,据bitcoin.com消息,俄罗斯总统普京签署了该国的2021-2024年国家反腐计划.

1900/1/1 0:00:00
COIN:8.10晚间行情:大饼突破46000 后期预计强势上涨

文章系金色财经专栏作者梭哈君供稿,发表言论仅代表其个人观点,仅供学习交流!金色盘面不会主动提供任何交易指导,亦不会收取任何费用指导交易,请读者仔细甄别,谨防上当.

1900/1/1 0:00:00
IDO:被低估的非托管流动质押协议Lido

Lido是一项非托管的流动质押服务。该协议通过发行代币化衍生品为权益持有者的资产提供流动性。对于Lido的以太坊实现,这包括stETH.

1900/1/1 0:00:00
区块链:金色早报 | 英国金融时报:币安面临迄今最大规模索赔诉讼

头条▌英国金融时报:币安面临迄今最大规模索赔诉讼据英国金融时报,因今年早些时候加密货币市场动荡期间服务中断而寻求币安赔偿的交易者,已经获得资金支持,准备向该交易所发起迄今规模最大的法律战之一.

1900/1/1 0:00:00
TAN:斯坦福万字研讨:现有法律能否适应 DAO 的兴起

作者:AaronWright,BenjaminN.Cardozo斯坦福大学法学教授译者注:本文篇幅较长,但是译者已进行语言逻辑的编辑,请读者朋友们耐心阅读.

1900/1/1 0:00:00